Arquivo do blog

28 de set. de 2010

Justin Timberlake Wath Goes Around TRADUÇÃO

                                              
What Goes Around.../...Comes Around  Justin Timberlake

Hey Girl
Is he everything you wanted in a man?
You know I gave you the world
You had me in the palm of your hand
So why your love went away
I just can't seem to understand
Thought it was me and you, baby
Me and you until the end
But I guess I was wrong

Don't wanna think about it(uh)
Don't wanna talk about it(uh)
I'm just so sick about it
I can't believe it's ending this way
Just so confused about it(uh)
Feeling the blues about it(yeah)
I just can't do without ya
Tell me is this fair

Is this the way it's really going down?
Is this how we say goodbye?
Should've known better when you came around
That you were gonna make me cry
It's breaking my heart to watch you run around
Cause I know that you're living a lie
But that's ok, baby, cause in time you will find

What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
Yeah

Now Girl
I remember everything that you claimed
You said that you were moving on now(on now)
Maybe I should do the same(maybe I should do the same)
The funny thing about that is
I was ready to give you my name
Thought it was me and you baby(baby)
And now, it's all just a shame
That I guess I was wrong

Don't wanna think about it(no)
Don't wanna talk about it(hm)
I'm just so sick about it
I can't believe it's ending this way
Just so confused about it(uh)
Feeling the blues about it(yeah)
I just can't do without ya
Can you tell me is this fair

Is this the way it's really going down?
Is this how we say goodbye?
Shoulda known better when you came around
That you were gonna make me cry
Now it's breaking my heart to watch you run around
Cause I know that you're living a lie
But that's ok, baby, cause in time you will find

What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
Yeah

What goes around comes around
Yeahhh
What goes around comes around
You should know that
What goes around comes around
Yeahhh
What goes around comes around
You should know that

Don't wanna think about it(no)
Don't wanna talk about it(hm)
I'm just so sick about it
I can't believe it's ending this way
Just so confused about it(uh)
Feeling the blues about it(yeah)
I just can't do without ya
Tell me is this fair

Is this the way it's really going down?
Is this how we say goodbye?
Shoulda known better when you came around(should've known better)
That you were gonna make me cry
It's breaking my heart to watch you run around(now it's breaking my heart)
Cause I know that you're living a lie
But that's ok, baby, cause in time you will find

What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
(what goes around comes around, baby)
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
(what goes around comes around, baby)
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around
Yeah

Yup
Yup
Yup(let me paint this picture for ya, baby)
Yup

You spend your nights alone
And he never comes home
And everytime you call him, all you get is a busy tone
I heard you found out
That he's doing to you
What you did to me
Ain't that the way it goes
When you cheated, girl
My heart bleeded, girl
So it go without saying that should let the feeling hurt
Just a classic case scenario
Tell is always time
Girl, you got what you deserved
And now you want somebody
To cure the lonely nights
You wish you had somebody
That could come and make it right
But girl, I ain't somebody
I'm out of sympathy
See..

What goes around comes back around
I thought I told ya
Hey(hey)
What goes around comes back around
I thought I told ya
Hey(hey)
What goes around comes back around
I thought I told ya
Hey(hey)
What goes around comes back around
I thought I told ya
Hey(hey)

Take it to em, J

Hey, hey, hey, hey(repeatedly till the end)

Haha
See
You shoulda listened to me, baby
Take it to em, J
Because
What goes around comes back around
Hahahaha
Ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh-oo
What Goes Around.../...Comes Around  (tradução)

Hey Garota, ele é tudo o que você queria em um homem?
Eu sei que eu te dei o mundo
Você me teve na palma da sua mão
Então porque o seu amor se foi?
Eu não consigo entender
Pensei que fosse eu e você, baby
Eu e você até o fim
Mas eu acho que estava errado

Não quero pensar sobre isso
Não quero falar disso
Eu estou tão cansado disso
Não acredito que acabou desse jeito
Muito confuso sobre isso
Sentindo as dores disso
Eu apenas não posso ficar sem você
Me diga, é isso destino?

É assim mesmo que está acabando?
É assim como a gente se diz "adeus"?
Deveria ter conhecido melhor quando você apareceu
Que você iria me fazer chorar
Machuca meu coração te vendo por aí
Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
Mas tudo bem, baby, porque na hora você vai ver

Refrão:
O que se vai, se vai, vai... não se perde, volta. (4x)

Agora garota, eu me lembro de tudo que você reclamava
Você disse que estava partindo pra outra agora
Talvez eu deveria fazer o mesmo
O engraçado disso é que eu estava pronto pra te dar meu sobrenome
Apesar de que era eu e você
Agora, é tudo uma vergonha
Que eu acho que estava errado

Não quero pensar sobre isso
Não quero falar disso
Eu estou tão cansado disso
Não acredito que acabou desse jeito
Muito confuso sobre isso
Sentindo as dores disso
Eu apenas não posso ficar sem você
Me diga, é isso destino?

É assim mesmo que está acabando?
É assim como a gente se diz "adeus"?
Deveria ter conhecido melhor quando você apareceu
Que você iria me fazer chorar
Machuca meu coração te vendo por aí
Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
Mas tudo bem, baby, porque na hora você vai ver

Refrão:
O que se vai, se vai, vai... não se perde, volta. (4x)

Você passa suas noites sozinha
E ele nunca chega em casa
E toda vez que você liga pra ele, tudo o que você consegue é ouvir "ocupado"
Ouvi dizer que você percebeu
Que ele está fazendo com você
O que você fez comigo
Não é assim que funciona
Quando você me traiu
Meu coração sangrou, garota
Então continuo sem dizer que deveria deixar o sentimento te machucar
É apenas um enredo de um caso clássico
Diz que é sempre o tempo
Garota, você teve o que mereceu
E agora você quer alguém
Pra curar as noites sozinha
Você deseja ter alguém
Que poderia chegar e fazer tudo certo
Mas garota eu não sou "alguém"
Você deseja ter alguém
Tô fora de condolências
           

Justin Bieber - Never let You Go - ( Legendado - Traduzido )

                      
Nunca deixarei você partir Justin Bieber

oohhh noo, noo ohh, ohhh
Dizem que o ódio foi enviado
Então relaxe no papo sobre amor
Antes disso, Eu pensei que um beijo
Baby, me dê um último abraço

Tem um sonho
Que eu venho perseguindo
Quero tanto que vire realidade
E quando você segura a minha mão
Então eu entendo
que é pra ser
Porque baby, quando você está comigo

É como se um anjo tivesse vindo,
E me levado para o céu
(como se você tivesse me levado para o céu)
Porque quando eu olho nos seus olhos

Não poderia ser melhor
Então deixe a música estourar
Nós vamos dançar

Louve aqueles que duvidam de nós
Não dou a mínima para eles
Porque a vida é longa demais
E é forte demais

Então amor, pode ter certeza
Eu nunca deixarei você partir
Eu tenho a minha garota preferida
Não sinto dor alguma
(sem dor, sem dor, sem dor)

Oh não, sem cuidado algum no mundo
Por que eu teria, quando você está aqui
Há um momento que eu venho perseguindo
E finalmente consegui mostrar isso aqui na pista

Baby, não há no que pensar
Não tem por que não se arriscar
Ohh não, porque

É como se um anjo tivesse vindo,
E me levado para o céu
(como se você tivesse me levado para o céu)
Porque quando eu olho nos seus olhos

Não poderia ser melhor
(eu não quero ir, não não não)
Então deixe a música estourar
Nós vamos dançar

Louve aqueles que duvidam de nós
Não dou a mínima para eles
Porque a vida é longa demais
E é forte demais

Então amor, pode ter certeza
Eu nunca deixarei você partir

É como se um anjo tivesse vindo,
E me levado para o céu
(como se você tivesse me levado para o céu)
Porque quando eu olho nos seus olhos

Não poderia ser melhor
(eu não quero ir, não não não)
Pegue minha mão, vamos apenas dançar
assistir a meus pés, siga-me

Não tenha medo, garota estou aqui
Se você não sabia, isso é amoooooorrr
(então deixe a música estourar)
(nós vamos dançar)

(Louve aqueles que duvidam de nós)
(Não dou a mínima para eles)
(Porque a vida é longa demais)
(E é forte demais)

(Então amor, pode ter certeza)
(Eu nunca deixarei você partir)
Eu nunca deixarei você partir, partiir
Eu nunca deixarei você partir
(oh yeah, oh yeah)
ohhhh
Eu nunca deixarei você partir
ohh no, ohh noo, ohhh
Eu nunca deixarei você partir

      
                                

27 de set. de 2010

josy

.
Dentro de mim é assim....







26 de set. de 2010

Guns N' Roses - Patience Tradução





Patience Guns N' Roses
One, two, one, two, three, four

Shed a tear 'cause I'm missing you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn't sure
But you set my mind at easy
There is no doubt you're in my heart now

Said, woman, take it slow
And it'll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said, sugar, make it slow
And we'll come together fine
All we need is just a little patience (Patience)

I sit here on the stairs
'Cause I'd rather be alone
If I can't have you right now I'll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can't speed up the time
But you know, love, there's one more thing to consider

Said, woman, take it slow
And things will be just fine
You and I'll just use a little patience
Said, sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I've got what it takes to make it

We won't fake it
Oh, I'll never break it
'Cause I can't take it

Little patience, yeah
Need a little patience, yeah
Just a little patience, yeah
Some more patience, yeah

I've been walking the streets at night
Just trying to get it right (Need some patience, yeah)
It's hard to see with so many around
You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah)

And the streets don't change but, baby, the names
I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah)
'Cause I need you, yeah
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah)

Oh, I need you (Just a little patience)
Oh, I need you (Is all you need)
Oh, this time



Patience (tradução)
Um, dois, um, dois, três, quatro

Derramei uma lágrima,
Porque estou sentindo sua falta
Ainda me sinto bem o suficiente para sorrir
Garota, eu penso em você todos os dias agora
Houve um tempo que eu não tinha certeza
Mas você acalmou minha mente
Não há duvida, você está em meu coração agora

Eu disse: mulher, pega leve,
Tudo vai se resolver bem por si mesmo
Tudo que precisamos é um pouco de paciência
Eu disse: doçura, vá com calma
E vamos ficar bem juntos
Tudo que precisamos é só de um pouco de paciência
(paciência)

Eu sentei aqui nas escadas
Pois eu quero ficar sozinho
Se eu não puder te ter agora,
Eu esperarei, querida
Às vezes, eu fico tão tenso,
Mas eu não posso acelerar o tempo
Mas você sabe, amor,
Há mais uma coisa para considerar

Eu disse: mulher, pega leve
As coisas vão ficar bem
Você e eu só temos que ter um pouco de paciência
Eu disse: doçura, não se apresse
Pois as luzes estão brilhando
Você e eu temos aquilo que é necessário
Para dar certo, não fingiremos
Nós não falharemos, nunca romperemos
Pois eu não suportaria

Precisa de um pouco de paciência, sim
Só um pouco de paciência, sim
Paciência, sim
Poderia ter paciência, sim
Tenha paciência, sim
Tudo que ganha é paciência
Só um pouco de paciência
É tudo que você precisa

Eu estive caminhando nas ruas à noite
Tentando ter certeza disso
É difícil ver com tantos por perto
Você sabe que eu não gosto de ficar preso na multidão
E as ruas não mudam, apenas os nomes, baby
Não tenho tempo para joguinhos
Porque preciso de você
Sim, sim, mas eu preciso de você
Uhh, eu preciso de você
Uhh, eu preciso de você
Toda hora